关于我们

大家好,我是桑德拉,一位热爱野生动物的摄影师,来自巴伐利亚州吉尔兴。如今,我和丈夫马蒂亚斯住在美丽的黑森林里——在这里,我不仅找到了自己的家,也找到了属于我的自然天堂。

Sandra Brugger mit Weißkopfseeadler auf dem Arm in freier Natur. Beide blicken in die Kamera. Im Hintergrund eine offene Landschaft unter bewölktem Himmel.

我一生都对动物着迷。从孩提时代起,我就更喜欢户外而不是室内,最好带着双筒望远镜、一本关于动物的书,以及充足的探险时间。这份对大自然的热爱至今依然存在——只是今天,我随身带着的不再是动物百科全书,而是相机。

Sandra Brugger sitzt mit einem großen Teleobjektiv in einem Safari-Fahrzeug. Im Hintergrund eine weite Savannenlandschaft unter blauem Himmel.

与Matthias一起,摄影已成为一个真正的合作项目。我专注于捕捉完美的照片,而他则负责其他一切:他是我手持双筒望远镜的观察员,是崎岖小路上的司机,是我旅途中的伙伴,也是旅途中所有支持我的支持者。

Sandra Brugger und Matthias Brugger in Safari-Kleidung knien in der offenen Savannenlandschaft von Botswana. Im Hintergrund sind vereinzelnd Bäume und offenes Grasland zu sehen.

闲暇时,马蒂亚斯会脱下西装革履,卸下法律文书,戴上双筒望远镜,穿上户外服装。我们一起探索野生动物,哪怕是细微的踪迹。没有他,我们的许多经历都无法实现。我们简直是天作之合——无论是在现实生活中,还是在野外。

Matthias Brugger und Sandra Brugger in Outdoor-Kleidung posieren vor einer historischen Tempelruine. Beide lächeln in die Kamera.

我的心思和注意力都集中在动物以及它们在镜头前独特的存在感上。而马蒂亚斯则喜欢用照片捕捉广阔的风景、周围的环境以及整个旅程。

Sandra Brugger  mit Kamera sitzt in einem offenen Jeep. Im Hintergrund steht ein Elefant zwischen Bäumen in der Wildnis.

但对我来说,还有什么比按下快门更有意义的呢?能够与他人分享我的热情。几年前,一位朋友向我介绍了一些摄影工作坊——如今我定期在黑森林地区开设课程。这些课程不仅关乎技巧,更关乎耐心、尊重以及对自然瞬间的精准捕捉。相机只是工具,用心创造画面。

Rückansicht von Sandra Brugger mit Kamera, die aus einem Fahrzeug heraus einen vorbeiziehenden Löwen in der offenen Savanne fotografiert.

我们尤其喜欢像伯利兹动物园这样的项目——一个为受伤或失去父母、无法在野外生存的野生动物提供的庇护所。这样的地方体现了真正保护自然的重要性。我们德国和其他国家的国家公园也做出了杰出的贡献,需要更多关注。因为只有保护自然,我们才能体验自然。

Sandra Brugger mit Strohhut füttert ein Tier in einem Gehege mit dem Namen „Fuego“. Umgeben von dichtem tropischem Grün.

想要更多?那就浏览我的图库,发现我的摄影产品,或者加入我们,开启或长或短的户外野外之旅吧。

Sandra Brugger hält eine kleine Schale mit Futter auf einem Aussichtsbalkon, während ein Kolibri in der Luft schwebt. Im Hintergrund ein nebelverhangener Regenwald.